от Евгений Шварц, по приказки на Ханс Кристиан Андерсен
превод - Георги Арнаудов
постановъчен екип в състав:
постановка - Бисерка Колевска
сценография - Свила Величкова
композитор - Петър Цанков
хореография - Зорница Петрова
сценичен бой - Емил Видев
действащи лица и изпълнители:
Хенрих, Жандармерист – БОЯН АРСОВ
Кристиан, Жандармерист – МАРТИН ЖЕЛАНКОВ
Принцесата – АНДЖЕЛИКА ДЖАМБАЗОВА
Първа дама – СТЕФАНИЯ КОЧЕВА
Втора дама, Гувернантка – ИРИНА ПЪРВАНОВА
Кралят, Камерхер – КОНСТАНТИН ИКОНОМОВ
Министър на нежните чувства – АСЕН МУТАФЧИЕВ
Гостилничар – СИМЕОН ГЪЛЪБОВ
Голият Крал, Прасе 1 – ЛЮБОМИР КОВАЧЕВ
Първи министър, Прасе 2 – АНТЪНИ ПЕНЕВ
драматург на постановката – Богдана Костуркова
помощник-режисьор – Живка Бадева
фотограф – Елена Спасова
Трябва да обичаме, да си играем, да бъдем искрени, да не прогонваме детето
от себе си. Това е посланието на букета от три приказки на Андерсен.
Една прекрасна принцеса се влюбва в свинар. Това е недопустимо според
кралския етикет. Но любовта е по-силна от фалшивите правила за добро
поведение. Изобретателният Хенрих успява да защити любовта си и да надхитри
лицемерните кралски придворни.
Бъдете деца, забавлявайте се. Не затръшвайте вратата на детската стая. Учете
се от децата на искреност и фантазия. Отворете душата си и потънете в нашата
цветна, забавна, смешна, романтична и красива приказка с щастлив край.
Бисерка Колевска, режисьор
Loading..
Loading...
Loading...
Loading...